Memo for Second Sunday after Epiphany
January 17
John 2: 1-11 “On the third day there was a wedding at Cana...”
I think it is nice that the first miracle in John’s gospel has Jesus turning water into wine--and lots of it. Who needed all of that wine? He filled six stone jars each holding 20 to 30 gallons. That is a lot of sauce!
A friend tells me that some scholars think that the disciples crashed the wedding party and drank all the wine and that is why Mary brought the problem to Jesus. There are lots of strange aspects to this story. Would any of you dare call your mother “Woman”? That’s how Jesus addresses Mary. And why did the event happen on the third day? Why was Jesus attending the wedding? And who got married?
I once had the President of the old Temperance League in the church I served. She was sure that the wine was grape juice. She took me to task after I said to the congregation that being Christian is about the business of turning the water into wine. I was trying to say that the Christian life needs to be about joyous abundant living and wine is a symbol of such joy. The Temperance Lady was not having any of that.
Paul Tillich once was asked about our practice of using juice rather than wine at communion. Tillich said that we should never dilute a symbol. (I know all the reasons to justify using the juice and I would not argue for change. I do think, however, that Bishop Welsh had a good thing going).
The wedding at Cana is the first of seven miracles in John’s Gospel. The writer looks back through the Easter event to help us see Jesus as the risen Christ--the new wine- that the old wine skins will not hold. And there is joy. He will say that he came that we might have life and have it more abundantly. Scarcity, the rule of the day then and now is restored by abundance. What if we decided as the church to be the new wine--the confident people of hope and joy. Do you have “the joy, joy, down in your heart?” Well let it out--Christ is risen. The epiphany light shines in the darkness. Go tell it on the mountain.
New Resource
On the third Monday in January we honor Dr. Martin Luther King, Jr. who was assassinated On April 4, 1968.
To honor King’s life I have been reading Just Us or Justice? Moving toward a Pan-Methodist Theology by a young teacher at the Saint Paul School of Theology, F. Douglas Powe Jr., and published by Abingdon Press.
Powe makes the case for integrating African American and Wesleyan theologies and reveals not only our sorry history but also the new possibilities for reconciliation and reunion. His chapter on Engaging Friendships using the sources of Mark Twain’s Huckleberry Fine, and Alice Walker’s The Color Purple to provide models for friendship is just wonderful. A good book for the Church Library.
†††††††††††††
Memorándum para el segundo domingo después de la Epifanía
El 17 de enero
Juan 2:1-11 “Al tercer día se celebraron unas bodas en Caná . . .”
Creo que es bueno que el primer milagro en el Evangelio de Juan tiene Jesús convirtiendo el agua en vino – y mucho vino. ¿Quiénes necesitaban tanto vino? Llenó seis tinajas y cada tinaja contenía unos 20 a 30 galones. ¡Eso es mucha salsa!
Un amigo me dice que algunos expertos creen que los discípulos vinieron a la fiesta de boda sin invitación y bebieron todo el vino y eso es por qué María le trajo el problema a Jesús. Hay muchos aspectos extraños a esta historia. ¿Se atrevería alguno de Uds. a llamar a su madre “Mujer”? Jesús le habla así a María. Y ¿por qué ocurrió el acontecimiento en el tercer día? ¿Por qué asistió Jesús a la boda? ¿Y quiénes se casaron?
Una vez tuve la Presidenta de la antigua Liga de Temperancia en la iglesia que serví. Estaba segura que el vino era jugo de uvas. Me atacó después de que le dije a la congregación que siendo cristiano trata con el convertir el agua en vino. Trataba de decir que la vida cristiana necesita ser acerca de la vida abundante de júbilo y el vino es símbolo de tal júbilo. La Mujer de Temperancia no iba a aceptar eso.
Paul Tillich una vez fue cuestionado acerca de nuestra práctica de usar el jugo en vez del vino en la comunión. Tillich dijo que jamás debemos diluir un símbolo. (Ya sé todas las razones para justificar el uso del jugo y no discutiría la necesidad de un cambio. Sí que creo, sin embargo, que el Obispo Welch tenía un buen negocio.)
La boda en Caná es el primero de siete milagros en el Evangelio de Juan. El escritor mira atrás mediante el suceso de la Resurrección para ayudarnos a ver a Jesús como el Cristo resucitado – el nuevo vino – el que los odres viejos que no pueden contener. Y hay júbilo. Dirá que vino para que pudiéramos tener vida y tenerla abundantemente. La escasez, la regla del día entonce y ahora es restaurada por la abundancia. ¿Qué pasaría si decidiéramos como la iglesia ser el nuevo vino – el pueblo de esperanza y júbilo con confianza. ¿Tiene Ud. “el júbilo, el júbilo en el corazón?” Pues, deje que salga – Cristo es resucitado. La luz de la epifanía brilla en la oscuridad. Vaya, dígalo en la montaña.
Recurso Nuevo
El tercer lunes en enero honramos al Dr. Martin Luther King, Jr. quien fue asesinado el 4 de abril, de 1968.
Para honrar la vida de King he estado leyendo Just Us or Justice? Moving toward a Pan-Methodist Theology [¿Solamente Nosotros o Justicia? Moviendo Hacia una Teología Pan-Metodista] por un profesor joven en la Saint Paul School of Theoogy, F. Douglas Powe, Jr. y publicado por Abingdon Press.
Powe hace el caso por integrar las teologías Afro-americana y Wesleyana y revela no solamente nuestra historia lamentable sino también las nuevas posibilidades para la reconciliación y la reunión. Su capítulo en Engaging Friendships [Amistades Atractivas] usando las fuentes de Huckleberry Finn por Mark Twain y The Color Purple por Alice Walker para proveer modelos para amistad es simplemente maravilloso. Un buen libro para la biblioteca de la iglesia.
†††††††††††††
Rev. Bill Cotton, author of this week’s Thursday Memo is a retired clergy member of the Iowa Annual Conference. He can be contacted at: cottonbillcotton@aol.com
Great thanks to Paul Burrow for translating the Thursday Memo into Spanish.